Google Translate is nu ook in het Nederlands steengoed

Op het bedrijfsblog van Google kondigde medewerker Rachid Finge gisteren de integratie van neurale netwerken in de Nederlandse versie van Google Translate aan. Dankzij het gebruik van kunstmatige intelligentie kijkt Google Translate nu naar de hele zinnen in plaats van losse woorden, waardoor er vaak een zeer accurate vertaling beschikbaar is. Hier ga je in de toekomst zeker profijt van hebben, dus probeer het zeker even uit.

Volgende bericht: Projection mapping op gezichten als kunstvorm